COVID-19 Daily Update

covide40 percent


  • This page contains daily updates related to COVID-19. Except for extraordinary changes, these updates will be made Mondays through Thursdays only.
  • For general information about COVID-19 visit www.hmbcity.com/covid19
  • For information about the Coastside Collaborative visit www.hmbcity.com/coastsidecollaborative


Click here to read the most recent letters to the community from Mayor Adam Eisen

Haga clic aquí para leer las cartas más recientes para la comunidad del alcalde Adam Eisen

Monday, July 13, 2020 - Governor Orders Statewide Shutdown of Additional Indoor Sectors / Businesses as COVID-19 Cases Spike
Today, amid a spike in statewide COVID-19 cases, Governor Newsom ordered the immediate closure of additional sectors statewide – including in San Mateo County. These include:

• Dine-in restaurants (indoor)
• Wineries and tasting rooms (indoor)
• Movie theaters (indoors)
• Family entertainment centers (indoors)
• Zoos and museums (indoors)
• Cardrooms (indoors)
• Brewpubs, breweries, bars, and pubs (indoor and outdoor)

Outdoor dining is still permitted.

Additionally, for counties that have remained on the State’s monitoring list for three consecutive days or more (30 counties in total, San Mateo County is NOT included on this list as of today), the following sectors must also close:

• Fitness centers
• Churches
• Offices for non-critical sectors
• Personal care services (includes nail salons, waxing services, and tattoo parlors)
• Hair salons and barbershops
• Malls

To view the Governor’s order and the State’s watch list, please visit www.covid19.ca.gov.
San Mateo County has a total of 4,045 cases to date. The County experienced a record high of 108 new cases on Friday, July 10. To view San Mateo County health data, please visit www.smchealth.org/coronavirus-county-data-dashboard.

Lunes 13 de julio, 2020 - El gobernador ordena el cierre a nivel estatal de sectores / negocios interiores adicionales como aumento de los casos de COVID-19

Hoy, con el aumento en los casos de COVID-19 en todo el estado, el gobernador Newsom ordenó el cierre inmediato de sectores adicionales en todo el estado, incluso en el condado de San Mateo. Éstos incluyen:

  • Restaurantes para cenar (interiores)
  • Bodegas y salas de degustación (interiores)
  • Cines (interiores)
  • Centros de entretenimiento familiar (interiores)
  • Zoológicos y museos (interiores).
  • Salas de cartas (interiores)
  • Cervecerías, bares y pubs (interiores y exteriores)

 Aún se permite cenar al aire libre.

 Además, para los condados que han permanecido en la lista de monitoreo del Estado durante tres días consecutivos o más (30 condados en total, el Condado de San Mateo NO está incluido en esta lista a partir de hoy), los siguientes sectores también deben cerrar:

  • Gimnasios
  • Iglesias
  • Oficinas para sectores no críticos.
  • Servicios de cuidado personal (incluye salones de uñas, servicios de depilación y salones de tatuajes)
  • Peluquerías
  • Centros comerciales

Para ver la orden del gobernador y la lista de vigilancia del estado, visite www.covid19.ca.gov.

El condado de San Mateo tiene un total de 4,045 casos hasta la fecha. El viernes, el 10 de julio, el condado tuvo un récord de 108 casos nuevos. Para ver los datos de salud del condado de San Mateo, visite www.smchealth.org/coronavirus-county-data-dashboard.

Thursday, July 9, 2020 - Paycheck Protection Program Application Process Extended

The Paycheck Protection Program resumed accepting applications July 6, 2020. The new deadline to apply for a Paycheck Protection Program loan is August 8, 2020. 

The Paycheck Protection Program is a loan designed to provide a direct incentive for small businesses to keep their workers on payroll. SBA will forgive loans if all employee retention criteria are met, and the funds are used for eligible expenses. Click here to read more about PPP loan forgiveness.

You should consult with your local lender as to whether it is participating in the program. View a list of lenders participating in the Paycheck Protection Program by state. If you wish to begin preparing your application, you can download a copy of the PPP borrower application form (revised June 24, 2020) to see the information that will be requested from you when you apply with a lender.

Jueves 9 de julio, 2020 - Proceso de solicitud del programa de protección de pago se ha extendido

El programa de protección de pago reanudó la aceptación de solicitudes el 6 de julio de 2020. El nuevo plazo para solicitar un préstamo del programa de protección de pago es el 8 de agosto de 2020.

El Programa de Protección de Pago es un préstamo diseñado para proporcionar un incentivo directo para que las pequeñas empresas mantengan a sus trabajadores en nómina. La SBA perdonará los préstamos si se cumplen todos los criterios de retención de los empleados y los fondos se utilizan para gastos elegibles. Oprime aquí para leer más sobre la condonación de préstamos PPP.

Debe consultar con su prestamista local si está participando en el programa. Vea una lista de prestamistas que participan en el Programa de protección de pago por estado. Si desea comenzar a preparar su solicitud, puede descargar una copia del formulario de solicitud de prestatario PPP (revisado el 24 de junio de 2020) para ver la información que se le solicitará cuando presente una


Wednesday, July 8, 2020 - County Board of Supervisors Provides $2 Million for Emergency Immigrant Relief

The Board of Supervisors voted unanimously to provide $2 million to the San Mateo County Immigrant Relief Fund to help residents who are economically impacted by COVID-19 and are not eligible for state or federal assistance due to their immigration status.

The County will partner with nonprofit organizations Legal Aid Society of San Mateo County and the Mission Asset Fund to coordinate and administer the fund.

The relief fund has been seeded with $5 million from local developer and philanthropist John A. Sobrato, plus $1.7 million from additional private donors. The County’s $2 million contribution comes from Measure K, the voter-approved, countywide half-cent sales tax extension.

Learn more and apply at https://missionassetfund.org/immigrant-families-grant/

Miercoles 8 de julio - La Junta de Supervisores del Condado proporciono $ 2 millones para ayuda de emergencia para inmigrantes

La Junta de Supervisores votó por unanimidad para proporcionar $ 2 millones al Fondo de Ayuda a Inmigrantes del Condado de San Mateo para ayudar a los residentes que se ven afectados económicamente por COVID-19 y que no son elegibles para asistencia estatal o federal debido a su estado migratorio.

El Condado se asociará con organizaciones sin fines de lucro, Legal Aid Society of San Mateo County y Mission Asset Fund para coordinar y administrar el fondo.

El fondo de ayuda se ha sembrado con $ 5 millones del desarrollador y filántropo local John A. Sobrato, más $ 1.7 millones de donantes privados adicionales. La contribución de $ 2 millones del condado proviene de la Medida K, la extensión del impuesto a las ventas de medio centavo aprobada por los votantes de todo el condado.

Obtenga más información y solicite en https://missionassetfund.org/immigrant-families-grant/

Tuesday, July 7, 2020 - Handling Grief During COVID-19

 If you are having a hard time managing during the pandemic, please get help and know that you are not alone. The world is going through a monumental moment in history, and it Is normal and understandable to grieve over the loss of normalcy and structure, job or financial losses, physical contact or time with family and friends, missing school or work, and many other things we do on a daily basis. We are all experiencing a significant amount of loss during the COVID-19 global pandemic. This a unique human experience of collective grief.

If your worries, sadness, or grief is interrupting your ability to cope or function day-today, please contact your health care provider or call the Behavioral Health & Recovery Services Access Call Center at 1-800-686-0101.

For more resources on coping with grief, finding ways to give and receive help, and tips to keep regulated, please visit https://www.smchealth.org/sites/main/files/file-attachments/covid-19_griefandloss.pdf?1586899264.

Martes 7 de julio de 2020 - Manejando la pesadumbre durante COVID-19

Si tiene dificultades para manejar la pesadumbre durante la pandemia, obtenga ayuda y sepa que no está solo. El mundo está pasando por un momento monumental en la historia, y es normal y comprensible lamentarse por la pérdida de normalidad y estructura, pérdidas laborales o financieras, contacto físico o tiempo con familiares y amigos, faltar a la escuela o al trabajo, y muchas otras cosas. Lo hacemos a diario. Todos experimentamos una pérdida significativa durante la pandemia mundial de COVID-19. Esta es una experiencia humana única de dolor colectivo.

Si sus preocupaciones, tristeza o dolor están interrumpiendo su capacidad para hacer frente o funcionar hoy día, comuníquese con su proveedor de atención médico o llame al Centro de llamadas de acceso a los Servicios de recuperación y salud conductual al 1-800-686-0101.

Para obtener más recursos sobre cómo lidiar con el dolor, encontrar formas de dar y recibir ayuda y consejos para mantenerse regulado, visite https://www.smchealth.org/sites/main/files/file-attachments/covid-19_griefandloss.pdf?1586899264


Monday, July 6, 2020 - Explore Virtual Experiences Through SMC Libraries

Every week, SMC Libraries host more than 30 staff-led online events. Their new virtual experiences webpage makes it easy to follow along and build skills, sing, read, and learn. On the webpage, you can browse videos by topic (like storytime and DIY crafts) and by audience. New videos are posted every Monday-Saturday. You can also subscribe to their YouTube channel to make sure you never miss a program.

Their Virtual STEAM Camp is in high gear! New events air twice a day, five days per week at 11:00 AM for early learners and 1:00 PM for elementary ages.

Lunes 6 de julio de 2020 - Explore las experiencias virtuales a través de las bibliotecas SMC

Cada semana, las Bibliotecas del Condado de San Mateo organizan más de 30 eventos en línea dirigidos por el personal. Su nueva página web de experiencias virtuales hace que sea fácil de seguir y desarrollar habilidades, cantar, leer y aprender. En la página web, puede buscar videos por tema (como cuentos y manualidades de bricolaje) y por audiencia. Nuevos videos se publican de lunes a sábado. También puede suscribirse a su canal de YouTube para asegurarse de que nunca se pierda un programa.

¡Su campamento virtual STEAM está en marcha! Los nuevos eventos se transmiten dos veces al día, cinco días a la semana a las 11:00 a. M. Para los alumnos que comienzan temprano y a la 1:00 p. M.


Thursday, July 2, 2020 - All Beaches in Half Moon Bay to be Closed for 4th of July Weekend

As a temporary public health safety measure to reduce the density of visitors over the 4th of July holiday weekend, all beaches and their parking areas in Half Moon Bay will be closed to everyone, for the weekend. Additionally, a portion of the Coastal Trail between Seymour Bridge and Kelly Avenue will be closed for that same period.

This update of the City’s previous notice of beach closures now includes that beach access for Half Moon Bay State Beach (Francis Campground/Kelly Avenue, Venice Boulevard, and Young Avenue) will be closed as well. Yesterday, we announced the State Beach parking areas will be closed and that all access points to City beaches and their parking lots will also be closed. With today’s addition of access points to the State Beach, these are now full and complete closures of the beaches, and a section of the Coastal Trail, to all residents and visitors.

The closure begins at sunrise on Friday, July 3, and ends at 9:00 AM on Monday, July 6. 

Please click here for more information.

Jueves 2 de julio de 2020 - Todas las playas estarán cerradas el fin de semana festivo del 4 de julio

Como medida temporal de seguridad de salud pública para reducir la densidad de visitantes durante el fin de semana festivo del 4 de julio, todas las playas, puntos de acceso y sus áreas de estacionamiento en Half Moon Bay estarán cerradas para todos durante el fin de semana. Además, una parte de la ruta costera entre Seymour Bridge y Kelly Avenue estará cerrada durante ese mismo período.

Esta actualización de la notificación previa de cierre de playas de la Ciudad ahora incluye que el acceso a la playa para la playa estatal de Half Moon Bay (Francis Campground / Kelly Avenue, Venice Boulevard y Young Avenue) también estará cerrado. Ayer, anunciamos que las áreas de estacionamiento de las plays estatales estarán cerradas y que todos los puntos de acceso a las playas de la ciudad y sus estacionamientos también estarán cerrados. Con la adición de hoy de puntos de acceso a las playas estatales, estos son ahora cierres completos de las playas, y una sección del Sendero Costero, para todos los residentes y visitantes.

El cierre comienza al amanecer del viernes 3 de julio y termina a las 9:00 a.m. del lunes 6 de julio.

Por favor haga clic aquí para más información.


Wednesday, July 1, 2020 - News Release - Half Moon Bay Beaches and Beach Parking Lots to be Closed for 4th of July Weekend. City’s action in line with Governor Newsom’s Order to Close Many State Beach Parking Lots

You can read the full press release here

Miercoles 1 de julio de 2020 - Las playas de Half Moon Bay y los estacionamientos de las playas se cerrarán el fin de semana del 4 de julio. La acción de la ciudad está en línea con la orden del Gobernador Newsom de cerrar muchos estacionamientos en playas estatales

Puede leer el comunicado de prensa completo aquí.


Tuesday, June 30, 2020 - News Release - City of Half Moon Bay Asks Potential 4th of July Visitors: Don’t Visit at This Time

You can read the full press release here.

Martes 30 de junio de 2020 - La ciudad de Half Moon Bay le pide  a los potenciales visitantes del 4 de julio: no visiten en este momento

Puede leer el comunicado de prensa completo aquí.


Monday, June 29 - 2020 - Reminder to Wear a Mask

If you leave your home, please make sure you remember your mask. This applies when walking on trails, the beach, or any other outdoor space. It is important for your mask to fit securely over your nose and mouth and not under your chin or hanging from one ear. This is especially important as we near the Fourth of July weekend when crowds are expected to grow on the Coastside. Earlier this month, Governor Newsom ordered those two years old and older to wear a mask when out in public while maintaining social distancing when possible. With your help, we can slow the spread of COIVD-19.

For more information, please visit https://www.cdph.ca.gov/Programs/OPA/Pages/NR20-128.aspx

Lunes 29 de junio de 2020 - Recordatorio de usar una mascaria

Si sale de su casa, asegúrese de recordar su máscara. Esto se aplica al caminar por senderos, la playa o cualquier otro espacio al aire libre. Es importante que su máscara se ajuste de manera segura sobre su nariz y boca y no debajo de su barbilla o colgando de una oreja. Esto es especialmente importante cuando nos acercamos al fin de semana del 4 de julio, cuando se espera que las multitudes de gente crezcan en la costa. A principios de este mes, el gobernador Newsom ordenó a los mayores de dos años que usaran una máscara cuando salieran al público mientras mantenían el distanciamiento social cuando era posible. Con su ayuda, podemos retrasar la propagación de COIVD-19.

Para obtener más información, visite https://www.cdph.ca.gov/Programs/OPA/Pages/NR20-128.aspx


Friday, June 26, 2020 - County Offering FREE COVID-19 Testing in HMB June 30 and July 7. 

San Mateo County is offering FREE testing for COVID-19. No doctor’s note, symptom screening, or medical insurance required. June 30 and July 7 only. Testing is provided through Verily’s Baseline COVID-19 Testing Program. Learn more: www.projectbaseline.com/study/covid-19

  • Testing is provided at no cost
  • You must be 18 or older for a test
  • You can sign up online at the Verily site up to 72 hours before testing site opens
  • Results are available in 1-3 days. Individuals who test positive will be contacted by San Mateo County Health
  • To ensure as many people can receive testing as possible ,please check if your health care provider offers testing

Note: A Test detects if you have the virus at the time you take the test. It does not test for immunity or if you had the virus in the past. If your test is negative, you must remain cautious as you can still get infected.

Viernes 26 de junio de 2020 - El Condado ofrece pruebas para COVID-19 GRATUITAS en HMB el 30 de junio y el 7 de julio.

El condado de San Mateo ofrece pruebas GRATUITAS para COVID-19. No se requiere una nota del médico, detección de síntomas o seguro médico. El 30 de junio y 7 de julio solamente. Las pruebas se proporcionan a través del Programa de pruebas COVID-19 de referencia de Verily. Obtenga más información: www.projectbaseline.com/study/covid-19

  • Las pruebas se proporcionan sin costo
  • Debe tener 18 años o más para un examen
  • Puede registrarse en línea en el sitio de Verily hasta 72 horas antes de que se abra el sitio de prueba
  • Los resultados están disponibles en 1-3 días. Las personas que resulten positivas serán contactadas por el departamento de salud del Condado de San Mateo
  • Para asegurarse de que la mayor cantidad de personas pueda recibir las pruebas posibles, verifique si su proveedor de atención médica ofrece pruebas

Nota: Una prueba detecta si tiene el virus en el momento en que realiza la prueba. No prueba la inmunidad o si tuvo el virus en el pasado. Si su prueba es negativa, debe ser cauteloso ya que aún puede infectarse.


Thursday, June 25, 2020 - Be Safe Sharing a Ride

We know it might be necessary for you to take a rideshare or taxi during the COVID-19 pandemic. If you do, please remember to avoid touching surfaces, sit in the back seat of larger vehicles and remain six feet from the drivers. Opening the windows for increased ventilation is also recommended. As always, please wash your hands whenever you can and avoid any unnecessary risk.

Jueves 25 de junio de 2020 - Este seguro compartiendo un viaje

Sabemos que puede ser necesario que tome un viaje compartido o un taxi durante la pandemia COVID-19. Si lo hace, recuerde evitar tocar superficies, siéntese en el asiento trasero de vehículos más grandes y permanezca a seis pies de los conductores. También se recomienda abrir las ventanas para aumentar la ventilación. Como siempre, lávese las manos siempre que pueda y evite riesgos innecesarios.


Wednesday, June 24, 2020 - Dine Safely

San Mateo County opened indoor dining, malls, and retail shops last week, and it’s up to you to help stop the spread of COVID-19 while enjoying a meal at a restaurant or shopping. Remember to only dine with people you live with in groups of six or fewer, and wear a face covering when inside or in line to enter a business and when not actively eating or drinking.

Miércoles 24 de junio de 2020 - Cenar con seguridad

El condado de San Mateo abrió restaurantes, centros comerciales y tiendas minoristas la semana pasada, y depende de usted ayudar a detener la propagación de COVID-19 mientras disfruta de una comida en un restaurante o de compras. Recuerde cenar solo con personas con las que vive en grupos de seis o menos, y use una cubierta para la cara cuando esté adentro o en la fila para ingresar a un negocio y cuando no esté comiendo o bebiendo activamente.


Tuesday, June 23, 2020 - San Mateo County Allows "Social Bubbles"

Last week, San Mateo County authorized residents to form a social bubble. So, what is a social bubble? It’s a group of 12 or fewer people from different households who agree to socialize only with members of their group for three weeks. You can only be a member of one social bubble at a time. Face coverings and social distancing are recommended. As always, please wash your hands frequently and do not take any unnecessary risks.

For more information, please click here.

Martes 23 de junio de 2020 - El condado de San Mateo permite "circulos sociales"

La semana pasada, el condado de San Mateo autorizó a los residentes a formar un circulo social. Entonces, ¿qué es un circulo social? Es un grupo de 12 personas o menos de diferentes hogares que aceptan socializar solo con miembros de su grupo durante tres semanas. Solo puedes ser miembro de un circulo social a la vez. Se recomienda cubrirse la cara y distanciarse socialmente. Como siempre, lávese las manos con frecuencia y no corra riesgos innecesarios.

Para obtener más información, por favor haga clic aquí.


Monday, June 22, 2020 - Be on Alert for Contract Tracing Scams

While contract tracing is an important tool to slow the spread of COVID-19, especially as San Mateo County further eases its shelter in place restrictions, it’s important to be on alert for possible scams.

Please cooperate with legitimate contact tracers but be wary of scammers impersonating them. Scam artists pretend to be contact tracers to trick consumers into divulging their private personal information such as Social Security numbers, or financial or health insurance information.

Official contact tracers will only ask you about your medical symptoms and the people with whom you have been in contact. All information provided to the San Mateo County Health Department through contact tracing is strictly confidential and will be used for public health purposes only. Official contact tracers will never ask for your Social Security number, financial, or health insurance information. Questions about immigration status will not be asked.

For more information, please see this San Mateo County news release.

Lunes 22 de junio de 2020 - Esté alerto a las estafas de rastreo de contactos

Si bien el rastreo de contactos es una herramienta importante para frenar la propagación de COVID-19, especialmente a medida que el Condado de San Mateo facilita aún más las restricciones de su refugio, es importante estar alerto ante posibles estafas. Coopere con los rastreadores de contactos legítimos, pero tenga cuidado con los estafadores que se hacen pasar por ellos. Los estafadores pretenden ser rastreadores de contactos para engañar a los consumidores para que divulguen su información personal privada, como números de Seguro Social o información financiera o de seguro de salud.

Los rastreadores de contacto oficiales solo le preguntarán sobre sus síntomas médicos y las personas con las que ha estado en contacto. Toda la información proporcionada al Departamento de Salud del Condado de San Mateo a través del rastreo de contactos es estrictamente confidencial y se utilizará únicamente con fines de salud pública. Los rastreadores de contacto oficiales nunca le pedirán su número de Seguro Social, información financiera o de seguro de salud. No se harán preguntas sobre el estado de inmigración.

Para obtener más información, por favor vea este comunicado de prensa del Condado de San Mateo.


Friday, June 19, 2020 – Guidance for Business Reopening in Half Moon Bay

On June 17, 2020 the San Mateo County Health Officer issued a new public health order aligning the county with Governor Newsom’s Resiliency Roadmap. The new order became effective immediately, and emphasizes individual behavior and the practices businesses are required to follow as they resume their operations. Please see the City’s Guidance: Business Reopening of Businesses in Half Moon Bay web page.

Be a Safe Customer

With a number of restrictions being lifted on retail and other services, it’s important to remember to be a safe and courteous customer when inside a physical business. Do not enter a business if you are experiencing COVID-19 symptoms, such as fever or cough. Always wear a face covering (children 2 and younger are exempt), remember to social distance, and cover your mouth if you cough or sneeze. Please wash your hands immediately after coughing or sneezing. Also remember not to shake hands or touch your face. 

For more information, please visit https://www.smcgov.org/covid19-face-covering.

Viernes 19 de junio de 2020 – Orientación para la reapertura de negocios en Half Moon Bay

El 17 de junio de 2020, el Oficial de Salud del Condado de San Mateo emitió una nueva orden de salud pública alineando el condado con la Hoja de Ruta de Resiliencia del Gobernador Newsom. El nuevo orden entró en vigencia de inmediato y enfatiza el comportamiento individual y las prácticas que las empresas deben seguir a medida que reanudan sus operaciones. Consulte la Guía de la ciudad: Reapertura comercial de negocios en la página web de Half Moon Bay.

Sea un cliente seguro

Con una serie de restricciones que se levantan en el comercio minorista no esencial y otros servicios, es importante recordar ser un cliente seguro y de cortesía cuando se encuentre dentro de un negocio físico. No ingrese a un negocio si tiene síntomas de COVID-19, como fiebre o tos. Siempre use una cubierta para la cara (12 y menores están exentos), recuerde la distancia social y cubra su boca si tose o estornuda. Lávese las manos inmediatamente después de toser o estornudar. También recuerde no darse la mano o tocarse la cara.

Para obtener más información, visite https://www.smcgov.org/covid19-face-covering


Thursday, June 18, 2020 - Get Help if You’re Experiencing COVID-19 Symptoms

If you’re experiencing symptoms of COVID-19 it is important to seek care as soon as possible. If you have health insurance, call your regular doctor or clinic to setup an appointment for care. If you don’t have health coverage and urgently need care, call the Health plan of San Mateo at 1-833-846-8773 24 hours a day, 7 days a week to talk with a nurse. If you don’t have health coverage, contact the San Mateo County Health Coverage Unit (HCU) at 650-616-2002 or info-hcu@smcgov.org for screening and enrollment assistance with public health coverage programs such as Medi-Cal, Covered California and ACE.

For more information, please visit https://www.smchealth.org/post/if-you-have-symptoms-covid-19-dont-have-health-insurance.

Jueves, 18 de junio de 2020 - Obtenga ayuda si tiene síntomas de COVID-19

Si experiencia síntomas de COVID-19, es importante buscar atención tan pronto posible.  Si tiene seguro de salud, llame a su médico o clínica habitual para hacer una cita para el cuidado.  Si no tiene cobertura de salud y necesita atención de urgencia, llame al plan de salud de San Mateo al 1-833-846-8773 las 24 horas del día, los 7 días de la semana para hablar con una enfermera.  Si no tiene cobertura de salud, comuníquese con la Unidad de Cobertura de Salud del Condado de San Mateo (HCU) al 650-616-2002 o info-hcu@smcgov.org para asistencia de detección e inscripción con programas de cobertura de salud pública como Medi-Cal,  Cubierto California y ACE.

Para obtener más información, visite https://www.smchealth.org/post/if-you-have-symptoms-covid-19-dont-have-health-insurance.


Wednesday, June 17, 2020 - San Mateo County Health Office Issues Revised Health Order

Please click here to read the County news release about today’s revised health order.

The Census Bureau is Hiring

The United States Census Bureau is hiring for a variety of jobs, including office jobs and "in-field" jobs such as enumerators. Census jobs provide excellent pay, ranging between $24-$33 per hour, flexible hours, paid training, and positions close to home. Support your community and be a part of history by working for the census to help us get an accurate count. Apply today by visiting http://www.2020census.gov/jobs or calling 1-855-JOB-2020.

Miércoles 17 de junio de 2020: la Oficina de Salud del Condado de San Mateo emite una orden de salud revisada

Haga clic aquí para leer el comunicado de prensa del condado sobre la orden de salud revisada de hoy.

La Oficina del Censo está contratando

La Oficina del Censo de los Estados Unidos está contratando para una variedad de trabajos, incluyendo trabajos de oficina y trabajos "en el campo", como los enumeradores. Los trabajos del censo brindan excelentes salarios, que oscilan entre $ 24- $ 33 por hora, horarios flexibles, capacitación remunerada y puestos cercanos a su hogar. Apoye a su comunidad y sea parte de la historia trabajando para el censo para ayudarnos a obtener un recuento preciso. Solicite hoy visitando http://www.2020census.gov/jobs o llamando al 1-855-JOB-2020.


Tuesday, June 16, 2020 - Human Services is Here for You

San Mateo County’s Human Services Agency is available to provide resources for those in need. Due to COVID-19, however, the HSA is minimizing in-person contact to help keep the community safe. For assistance regarding Medi-Cal, CalFresh, CalWORKS, and general assistance, please call 1-800-223-8383. For applications, documents, and for the online submittal of forms, please visit www.mybenefitscalwin.org.

For more information and other ways to contact an HSA representative, please click here

Martes 16 de junio de 2020 - Servicios Humanos está aquí para usted

La Agencia de Servicios Humanos del Condado de San Mateo está disponible para proporcionar recursos para los necesitados.  Sin embargo, debido a COVID-19, la HSA está minimizando el contacto en persona para ayudar a mantener segura a la comunidad.  Para obtener asistencia sobre Medi-Cal, CalFresh, CalWORKS y asistencia general, llame al 1-800-223-8383.  Para solicitudes, documentos y para la presentación en línea de formularios, visite www.mybenefitscalwin.org

Para obtener más información y otras formas de contactar a un representante de HSA, por favor haga clic aquí


Monday, June 15, 2020 - San Mateo Superior Court Reopens

The San Mateo Superior Court is resuming jury trials beginning June 15. The jury selection process is also beginning this week, and the court has made a number of changes in light of the COVID-19 pandemic.

Jurors and members of public reporting to the Redwood City courthouse will be required to wear a face covering and social distance. Jurors can expect to first check in at an outdoor tent where they will register their attendance and complete a simple on-site health screening consisting of a self-report of health status. Jurors are encouraged to report any significant symptoms or health issues and may be excused from jury duty.

Seating in waiting rooms, the courtroom, and in jury deliberation have been reduced and spread out in multiple locations to maintain social distancing. Seating in courtrooms and waiting lines in hallways may be marked to guide jurors and the public. Elevators will be limited to two occupants at one time. Additional efforts are being made to reduce the size of crowds inside the courtroom.

For more information, please see the news release or call 650-261-5030.

Lunes 15 de junio de 2020 -  Reabre la Corte Superior de San Mateo

El Tribunal Superior de San Mateo está reanudando los juicios con jurado a partir del 15 de junio. El proceso de selección de jurado también está comenzando esta semana, y el tribunal ha realizado una serie de cambios a la luz de la pandemia COVID-19.

Los miembros del jurado y los miembros del público que se presenten ante el tribunal de Redwood City deberán cubrirse la cara y la distancia social.  Los miembros del jurado pueden esperar registrarse primero en una tienda de campaña al aire libre donde registrarán su asistencia y completarán un simple examen de salud en el sitio que consiste en un autoinforme del estado de salud.  Se alienta a los miembros del jurado a informar cualquier síntoma o problema de salud significativos y pueden ser eximidos del jurado.

Los asientos en las salas de espera, la sala del tribunal y las deliberaciones del jurado se han reducido y extendido en múltiples lugares para mantener el distanciamiento social. Los asientos en las salas del tribunal y las líneas de espera en los pasillos pueden marcarse para guiar al jurado y al público.  Los ascensores estarán limitados a dos ocupantes a la vez.  Se están realizando esfuerzos adicionales para reducir el tamaño de las multitudes dentro de la sala del tribunal.

Para obtener más información, consulte el comunicado de prensa o llame al 650-261-5030.

 

Friday, June 12, 2020 - Prevent the Spread and Stay Healthy

With increases in cases of COVID-19 in California, it’s important to remember the tools to help stay healthy. The San Mateo County Health Department recommends you wash your hands, avoid close contact, cover coughs and sneezes, wear a face covering, and disinfect frequently touched surfaces. These simple but effective measures help curb the transmission of the coronavirus and can help keep you and your family safe. For more information, please visit https://www.smchealth.org/coronavirus

Viernes 12 de junio de 2020 - Prevenir la propagación y mantenerse saludable

Con el aumento en los casos de COVID-19 en California, es importante recordar las herramientas para ayudar a mantenerse saludable.  El Departamento de Salud del Condado de San Mateo recomienda que se lave las manos, evite el contacto cercano, cubra la tos y los estornudos, use una cubierta facial y desinfecte las superficies que se tocan con frecuencia.  Estas medidas simples pero efectivas ayudan a frenar la transmisión del coronavirus y pueden ayudarlo a usted y a su familia a estar seguros.  Para obtener más información, visite https://www.smchealth.org/coronavirus


Thursday, June 11, 2020 - Be Safe Protesting

San Mateo County Health continues to recommend that people stay home as much as possible. If you must go out, walking, biking, or driving alone in a personal vehicle are the best travel options to reduce risk of COVID-19. However, if you have attended a protest or large gathering, please monitor your health for 14 days. If you do not develop any symptoms, then you do not need to get tested right now.

If you develop even mild cough, fever, or other new symptoms, you should self-isolate and contact your health care provider so they can evaluate your symptoms and determine if testing is needed. Anyone who has been in close contact with someone known to have COVID-19 should stay home and away from other people for 14 days.

For more information, please visit https://www.smchealth.org/pod/protesting-during-covid-19-health-safety.

Jueves 11 de junio de 2020 - Mantengase seguro protestando

El departamento de salud del condado de San Mateo continúa recomendando que las personas se queden en casa tanto como sea posible.  Si debe salir, caminar, andar en bicicleta o conducir solo en un vehículo personal son las mejores opciones de viaje para reducir el riesgo de COVID-19.  Sin embargo, si ha asistido a una protesta o reunión grande, controle su salud durante 14 días.  Si no desarrolla ningún síntoma, entonces no necesita hacerse la prueba en este momento.

Si desarrolla tos leve, fiebre u otros síntomas nuevos, debe aislarse y comunicarse con su proveedor de atención médica para que puedan evaluar sus síntomas y determinar si es necesario realizar pruebas.  Cualquier persona que haya estado en contacto cercano con alguien que tenga COVID-19 debe permanecer en casa y lejos de otras personas durante 14 días.

Para obtener más información, visite https://www.smchealth.org/pod/protesting-during-covid-19-health-safety


Wednesday, June 10, 2020 - Food Resources Available

San Mateo County has a number of food and nutritional resources for all ages of the community. Free meals at a number of pick-up locations for K-12 school children are available, and the San Mateo Community College District is providing groceries for its college students. Second Harvest Silicon Valley is also committed to providing free healthy food to anyone in need at various distribution sites across the county, including in Half Moon Bay and on the Coastside. The State’s CalFresh program provides nutrition assistance for people with low income. 

To see if you qualify, or if you need to find food and nutritional resources, please visit https://www.smcgov.org/food.

Miércoles 10 de junio de 2020 - Recursos alimenticios disponibles 

El condado de San Mateo tiene una serie de recursos alimenticios y nutricionales para todas las edades de la comunidad. Hay disponibles comidas gratis en varios lugares de recogida para niños en edad escolar K-12, y el San Mateo Community College District está proporcionando alimentos para sus estudiantes universitarios. Second Harvest Silicon Valley también se compromete a proporcionar alimentos saludables gratuitos a cualquier persona que lo necesite en varios sitios de distribución en todo el condado, incluso en Half Moon Bay y el resto de la costa. El programa estatal CalFresh proporciona asistencia nutricional para personas con bajos ingresos. 

Para ver si califica, o si necesita encontrar alimentos y recursos nutricionales, visite https://www.smcgov.org/food.


Tuesday, June 9, 2020 - San Mateo County Parks Operations

Additional county parks and parking lots are reopening this week. In accordance with current San Mateo County Health Orders, playgrounds, picnic areas, and visitor centers remain closed. Because group activities are also prohibited, all department and park partner events remain canceled through June or until Health Orders are revised that would allow these activities. For your safety, restrooms are being cleaned more frequently, and please make sure to keep six feet apart from others and have a mask available when social distancing cannot be achieved. 

For more information, please visit https://parks.smcgov.org/press-release/more-parks-parking-lots-and-trails-open-beginning-monday-june-8#park-list.

Martes 9 de junio de 2020 - Operaciones de Parques del Condado de San Mateo    

Parques y estacionamientos adicionales del condado están reabriendo esta semana. De acuerdo con las órdenes de salud actuales del condado de San Mateo, los parques infantiles, las áreas de picnic y los centros de visitantes permanecen cerrados. Debido a que las actividades grupales también están prohibidas, todos los eventos de los departamentos y socios del parque permanecen cancelados hasta junio o hasta que se revisen las órdenes de salud que permitan estas actividades. Para su seguridad, los baños se limpian con mayor frecuencia, y asegúrese de mantenerse a seis pies de distancia de los demás y tener una máscara disponible cuando no se pueda lograr el distanciamiento social.

Para obtener más información, visite https://parks.smcgov.org/press-release/more-parks-parking-lots-and-trails-open-beginning-monday-june-8#park-list.


Monday, June 8, 2020 - Temporary Housing Site for COVID-19 Patients

San Mateo County is providing temporary housing for those with COVID-19 or waiting for testing results at the Event Center in San Mateo. The program is designed for those who need to be in quarantine but would otherwise be homeless without alternative housing during that time. The Alternative Housing Site is run by the County’s Human Resources Agency, and guests have stayed for as long as 14 days. For assistance or more information, please call 211 or visit https://cmo.smcgov.org/press-release/june-1-2020-covid-19-providing-care-comfort-our-most-vulnerable-residents.

Lunes 8 de junio de 2020 - Sitio de vivienda temporal para pacientes con COVID-19

El Condado de San Mateo está proporcionando alojamiento temporal para aquellos con COVID-19 o esperando los resultados de las pruebas en el Centro de Eventos en San Mateo.  El programa está diseñado para aquellos que necesitan estar en cuarentena pero que de otra manera estarían sin hogar sin una vivienda alternativa durante ese tiempo.  El sitio de vivienda alternativa es administrado por la Agencia de Recursos Humanos del Condado, y los huéspedes han permanecido hasta 14 días.  Para obtener ayuda o más información, llame al 211 o visite https://cmo.smcgov.org/press-release/june-1-2020-covid-19-provide-care-comfort-our-most-vulnerable-residents.


Friday, June 5, 2020 - Half Moon Bay Library to Start Curbside Pickup

Curbside Pickup starts tomorrow June 6 at all #SMCLibraries! This safe, contactless service will be available at all 12 of our libraries, three days per week. Go to https://smcl.org/curbside-pickup/ for more information or to find out how to schedule a pickup!

Viernes 5 de junio de 2020 - la Biblioteca Half Moon Bay comenzará a recoger en la acera

¡La recogida en la acera comienza mañana en #SMCLibraries! Este servicio seguro y sin contacto estará disponible en las 12 bibliotecas, tres días a la semana. Visitar https://smcl.org/curbside-pickup/ para obtener más información o para saber cómo programar una recolección!


Thursday, June 4, 2020 - Revised County Health Order

The County’s health order was revised today to allow for outdoor dining, charter boat operations, and modifications to funeral requirements. The order goes into effect at 12:01 a.m. Saturday, June 6. Lounge areas, like fire pits, can be occupied by multiple households or living units if six-foot distancing is maintained. Entertainment events are not allowed. Facilities that open for outdoor dining must also offer curbside pickup, takeaway, and/or delivery service alternatives. Alcohol may be sold to patrons in conjunction with a meal, but it may not be sold independently, and bar areas must remain closed to customers. Patrons are required to wear a face covering except when sitting at a table. 

There are a variety of protocols and guidelines for each modified activity to ensure safety and social distancing. You can view the County’s press release at https://cmo.smcgov.org/jic which includes all relevant appendices and guidelines for opening.

Jueves 4 de junio de 2020 - Orden revisada de salud del condado

La orden de salud del condado fue revisada hoy para permitir comidas al aire libre, operaciones de botes charter y modificaciones a los requisitos de funerales.  La orden entra en vigencia a las 12:01 a.m. del sábado 6 de junio.Las áreas de salón, como fogatas, pueden ser ocupadas por múltiples hogares o unidades de vivienda si se mantiene un distanciamiento de seis pies.  No se permiten eventos de entretenimiento.  Las instalaciones que abren para comer al aire libre también deben ofrecer alternativas de servicio de recogida, comida para llevar y / o entrega en la acera.  El alcohol se puede vender a los clientes junto con una comida, pero no se puede vender de forma independiente, y las áreas de bares deben permanecer cerradas para los clientes.  Los clientes están obligados a cubrirse la cara, excepto cuando estén sentados en una mesa.

Hay una variedad de protocolos y pautas para cada actividad modificada para garantizar la seguridad y el distanciamiento social.  Puede ver el comunicado de prensa del Condado en https://cmo.smcgov.org/jic que incluye todos los apéndices y pautas relevantes para la apertura.


Wednesday, June 3, 2020 - Stay Up to Date with California’s Resilience Roadmap

With a number of frequent changes to shelter orders around San Mateo County and California as a whole, it can be confusing to know what’s open and closed. The state has created a “Resilience Roadmap” to keep the public updated on its progress on reopening California. The site also provides a link to the variances in each county so you can find out what types of businesses are currently open depending where you live or visit. Please visit https://covid19.ca.gov/roadmap/ for more information. For San Mateo County specific FAQs, please visit https://www.smchealth.org/covid-19-frequently-asked-questions.

Miercoles 3 de junio de 2020 - Manténgase al día con la Guia de resiliencia de California

Con una serie de cambios frecuentes en las órdenes de alojamiento en todo el condado de San Mateo y California en su conjunto, puede ser confuso saber qué está abierto y cerrado. El estado ha creado una "Hoja de ruta de resiliencia" para mantener al público actualizado sobre su progreso en la reapertura de California. El sitio también proporciona un enlace a las variaciones en cada condado para que pueda averiguar qué tipos de negocios están abiertos actualmente dependiendo de dónde viva o visite. Visite https://covid19.ca.gov/roadmap/ para obtener más información. Para consultar las preguntas frecuentes específicas del condado de San Mateo, visite https://www.smchealth.org/covid-19-frequency-asked-questions.


Tuesday, June 2, 2020 - Curfew in Effect Through June 4

San Mateo County has declared a countywide curfew for two nights beginning tonight, June 2, at 8:30 P.M. and lifting tomorrow morning at 5 A.M. The curfew will also be in effect tomorrow evening, June 3, at 8:30 P.M. and ending at 5 A.M., June 4.

The order does not apply to peace officers, individuals traveling to and from work, authorized members of the media, individuals traveling to and from the airport, individuals experiencing homelessness, and individuals seeking medical attention or providing care for another individual in another household.

To view the official order, please visit https://www.smcgov.org/june-2-2020-proclamation-and-order-curfew-director-emergency-services-county-san-mateo.

Martes 2 de junio de 2020 - Toque de queda vigente hasta el 4 de junio

El condado de San Mateo ha declarado un toque de queda en todo el condado por dos noches a partir de esta noche, 2 de junio, a las 8:30 p.m. y levantando mañana a las 5 a.m. El toque de queda también entrará en vigencia mañana por la noche, 3 de junio, a las 8:30 p.m. y terminando a las 5 a.m., 4 de junio.

La orden no se aplica a la policia, las personas que viajan hacia y desde el trabajo, los miembros autorizados de los medios de comunicación, las personas que viajan hacia y desde el aeropuerto, las personas que viven en la calle y las personas que buscan atención médica o que atienden a otra persona en otro hogar.

Para ver el pedido oficial, visite https://www.smcgov.org/june-2-2020-proclamation-and-order-curfew-director-emergency-services-county-san-mateo.


Monday, June 1, 2020 - Half Moon Bay COVID-19 Verily Testing Site – Wednesday, June 3 and Thursday, June 4

Starting next Wednesday, COVID-19 testing will be available at Cunha Intermediate School on Wednesdays and Thursdays for the next two weeks from 9:00 a.m. – 4:00 p.m. This Wednesday, testing will run from 11:00 a.m. – 4:00 p.m. and 9:00 a.m. – 4:00 p.m. on Thursday. Residents can sign up 72 hours before the testing site opens by visiting the Verily site www.projectbaseline.com. Those who’d like to get tested must register in advance and be 18 years or older.

Lunes 1 de junio de 2020 - Sitio de prueba de COVID-19 de Verily en Half Moon Bay: miércoles 3 de junio y jueves 4 de junio

A partir del próximo miércoles, las pruebas COVID-19 estarán disponibles en la Escuela Intermedia Cunha los miércoles y jueves durante las próximas dos semanas de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. Este miércoles, las pruebas se realizarán de 11:00 a.m. a 4:00 p.m. y de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. el jueves. Los residentes pueden registrarse 72 horas antes de que se abra el sitio de prueba visitando el sitio de Verily www.projectbaseline.com. Quienes deseen hacerse la prueba deben registrarse con anticipación y tener 18 años o más.